



孫翠鳳藝文工作室
寒山自寒山,拾得自拾得,凡愚豈見知,豐干卻相識。
見時不可見,覓時何處覓。借問有何緣,向道無為力。
一九五八年,美國詩人蓋瑞‧施耐德(Gary Snyder)發表了一部詩集作品《寒山詩》,是他親自翻譯了二十四首唐朝僧人寒山大師的古詩。
寒山大師是佛教史上一名重要的詩僧,他的詩淺白清新,展現出心靈世界的寬廣與自在,但對於他所處的唐朝來說,難登大雅之堂。然而,一位唐朝僧人所作的詩能讓一位西方詩人如此欣賞,在二十世紀跨海擄獲西方人的心,足以證明寒山大師在佛教史、文學史上的地位,於美國、日本亦享有盛名。
寒山大師雖然是歷史真實人物,但在史料文獻中卻未留下任何痕跡,唯有透過他的詩集,我們才能一筆一筆地描繪及拼湊出,這麼一個在人生不順遂中流露真性情的修行人。傳說寒山大師為文殊菩薩的化身,與豐干禪師(阿彌陀佛化身)、拾得大師(普賢菩薩化身)合稱「天臺三聖」,也被譽為「國清三隱」。